07
Oct
2022

‘ชาวไอริชต้องเผชิญกับการเลือกปฏิบัติมาหลายศตวรรษ’: ทำไมสำเนียงของลอร์ดออฟเดอะริงส์จึงแย่มาก?

สำเนียงของ Harfoots ใน The Rings of Power ไม่เพียงแต่ไม่เหมาะสมอย่างยิ่ง – มันแย่มาก แต่ละครของ Amazon ไม่ใช่การแสดงแฟนตาซีเรื่องแรกที่ต้องใช้ภาษาถิ่น …

หมวกนี่คือคอสเพลย์กันดารอาหารเหรอ?” ถาม Ed Power ในไอริชไทมส์หลังจากเหลือบมอง harfoots ที่เดินไปรอบ ๆ มิดเดิลเอิร์ ธ ในThe Lord of the Rings: The Rings of Power หลายสัปดาห์นับแต่นั้นมา เขาอยู่ห่างไกลจากบุคคลเพียงคนเดียวที่คัดค้าน “โปรโต-ฮอบบิทซิมเปิลตัน” เหล่านี้ ซึ่งพาวเวอร์เขียนว่า “แก้มสีเลือดหมู เปื้อนโคลน ใส่กิ่งไม้ติดผมและพูดบนเวที- สำเนียงไอริชที่ทำให้นักแสดงของWild Mountain Thymeฟังดูเหมือน Daniel Day-Lewis”

อันที่จริง ซีรีส์มูลค่าหลายล้านเหรียญของ Amazon สร้างความผิดหวังให้กับทุกคนตั้งแต่เปิดตัวบนแพลตฟอร์มสตรีมมิ่ง คุณมีนักวิชาการของโทลคีนที่บอกว่าไม่ใช่โทลคีน กลุ่มต่อต้านอเมซอนที่คัดค้านบริษัทโดยรวม และเงินจำนวนมหาศาลที่ใช้ไปกับซีรีส์ และผู้ที่เห็นสำเนียงของ harfoots ว่า แย่ที่สุด งุ่มง่าม ไม่เหมาะสมทางวัฒนธรรม และเป็นการตอกย้ำทัศนคติเชิงลบ คุณมีความโกลาหลน้อยลงเกี่ยวกับนักแสดงที่มีสีสันในซีรีส์ แต่เมื่อพิจารณาถึงความมุ่งมั่นของ Amazon ที่มีต่อความหลากหลายในการต้อนรับมิดเดิลเอิร์ธ ความจริงที่ว่าไม่มีใครในการผลิตหยุดพิจารณาว่าชาวไอริชอาจไม่พอใจกับฮาร์ฟุตนั้นเป็นเรื่องที่น่าสับสนเป็นพิเศษ

ลีธ แม็คเฟอร์สันเป็นโค้ชภาษาถิ่นของ The Rings of Power และมีประสบการณ์ 25 ปีในสาขานี้ โดยเคยทำงานในไตรภาค Hobbit ของปีเตอร์ แจ็คสัน และภาพยนตร์เรื่องอื่นๆ อีกหลายเรื่อง ในการสัมภาษณ์หลายครั้ง เธอได้พูดถึงงานวิจัยและงานฝีมือที่เกี่ยวข้องกับภาษาการฝึกสอนในโครงการในระดับนี้ และในการให้สัมภาษณ์กับ Inverse.comเธอกล่าวว่าจุดมุ่งหมายคือ “ทำให้แน่ใจว่าสำเนียงไม่เข้าพวก [ผู้ชม] สู่นานาของพวกเขาตามถนน”. จากนั้น harfoots ก็พูดด้วย “สำเนียงไอริชพื้นฐาน” – แต่เธอพูดต่อ พวกเขาไม่ได้พูดราวกับว่าพวกเขามาจาก “ทางแยกเฉพาะในดับลิน”

บางทีอาจเป็นความคลุมเครือทางภูมิศาสตร์ที่เป็นสาเหตุหลักของปัญหา คนเดินเท้าที่เป็นนักเดินทางเร่ร่อนแบบผีแคระอาจถูกมองว่ารุนแรงน้อยกว่าหากสำเนียงของพวกเขามีความรู้สึกเฉพาะเจาะจง ดูเหมือนว่าพวกมันจะดูเหมือนการ์ตูนที่วาดอย่างคร่าว ๆ ดับลิน-เวีย-คิงส์ตันของเลนนี่ เฮนรี่หันกลับมา ฉันคิดว่าส่วนใหญ่เป็นการออดิชั่นของอลัน พาร์ทริดจ์สำหรับคณะกรรมการการท่องเที่ยวไอร์แลนด์ทุกครั้งที่หนึ่งในนั้นเปิดปากพูด “Dere เป็นมากกว่า Middle-earth dan dis” บางที? (เราติดต่อ McPherson เพื่อขอความคิดเห็น แต่ Amazon Studios เข้ามาแทรกแซงและปฏิเสธคำขอ)

ในบล็อกที่ยอดเยี่ยม นักวิชาการและนักเขียน Conrad Brunstromเขียนว่า: “สิ่งที่เรากังวลก็คือมี ‘สำเนียง’ ที่ระบุทั่วโลกว่า ‘ไอริช’ ซึ่งยังคงหมายถึง ‘ดั้งเดิม’ อยู่บ้าง เนื่องจากเราเคยได้ยินฮอบบิทพูดในภาพยนตร์ของปีเตอร์ แจ็กสัน [โดยไม่มีสำเนียงไอริช] สมมติฐานที่คลุมเครือจึงถูกปลูกฝังว่ากาลครั้งหนึ่งนักเดินทางที่มีขนดกเป็นชาวไอริช แต่พวกเขาได้พัฒนาผ่านช่วงนั้นมาจนถึงยุคที่สาม”

แหวนแห่งอำนาจอยู่ไกลจากผู้กระทำความผิดเพียงคนเดียวแน่นอน ที่แท้คือ Mysaria ผู้เป็นที่รักของ Daemon Targaryen ในHouse of the Dragonหมายถึงมาจากไหน? Sonoya Mizuno นักแสดงที่เล่นเป็นเธอ เกิดที่โตเกียว เติบโตใน Somerset และพูดด้วยสำเนียงอังกฤษ แต่ตัวละครของเธอฟังดูทั่วไปในยุโรปตะวันออก อิตาลี หรือฝรั่งเศส ขึ้นอยู่กับว่าเป็นเสียงสระหรือพยัญชนะที่เธอเคี้ยว ฉันคิดว่า “โดยทั่วไปแล้วแปลกใหม่” เป็นบทสรุป

แม้ว่าจะไม่ได้ทำไม่ดีนัก จินตนาการว่าตัวเลือกใดในการเน้นเสียงให้กับตัวละครก็ยังเต็มไปด้วยปัญหา Harfoots กันเกือบทุกคนใน The Rings of Power พูดด้วยสำเนียงอังกฤษ เอลฟ์หรือชายที่เกิดในตระกูลสูงพูดด้วยการออกเสียงที่ได้รับ (RP) หรือที่เรียกว่าภาษาอังกฤษแบบอังกฤษมาตรฐานทางตอนใต้ คนแคระที่ร่าเริงแต่ไม่พอใจเป็นชาวสก็อต พวกเขายังชอบดื่มแม้ว่ามุมมองของพวกเขาเกี่ยวกับ Irn-Bru และอาหารทอดยังไม่ได้รับการเปิดเผย ออร์คที่ชั่วร้ายเป็นพวกค็อกนีย์ ในขณะที่ชาวใต้ที่โหดเหี้ยม – ดุร้าย ไม่เป็นมิตร ต้องการการชำระล้างที่ดี – อาจมาจากต้นตระกูลของแลงคาเชียร์

หน้าแรก

Share

You may also like...